• Издания компании ПОДВИГ

    НАШИ ИЗДАНИЯ

     

    1. Журнал "Подвиг" - героика и приключения

    2. Серия "Детективы СМ" - отечественный и зарубежный детектив

    3. "Кентавр" - исторический бестселлер.

        
  • Кентавр

    КЕНТАВР

    иcторический бестселлер

     

    Исторический бестселлер.» 6 выпусков в год

    (по два автора в выпуске). Новинки исторической

    беллетристики (отечественной и зарубежной),

    а также публикации популярных исторических

    романистов русской эмиграции (впервые в России)..

  • Серия Детективы СМ

    СЕРИЯ "Детективы СМ"

     

    Лучшие образцы отечественного

    и зарубежного детектива, новинки

    знаменитых авторов и блестящие

    дебюты. Все виды детектива -

    иронический, «ментовской»,

    мистический, шпионский,

    экзотический и другие.

    Закрученная интрига и непредсказуемый финал.

     

ДЕТЕКТИВЫ СМ

ПОДВИГ

КЕНТАВР

 

 

 

 

 

 

 

СИМВОЛИКА В БАТАЛИИ
Послесловие к роману Светланы САВИЦКОЙ «БАЛКАНЫ»

Масштабное батальное и философское произведение Светланы САВИЦКОЙ «БАЛКАНЫ» врывается в сознание каждого, кто откроет его, множеством вопросов о самом главном в жизни человека. И удерживает внимание до финальной точки. Роман построен на документальных событиях. Отношения, связывающие его главных героев, турецкого юношу Джемала и болгарскую девушку Живку, украшены поэзией и подлинными народными песнями. Их безоглядная любовь, вспыхнувшая вопреки испытаниям времени и национальным устоям, переживает много испытаний. Пройдя через трагедии исторического масштаба, герои, тем не менее, остаются вместе и сохраняют, каждый, благородство души.

Как клинки, скрещены в романе Светланы Савицкой заповеди нескольких религий. Выпукло вырисовываются пласты времен. Остро и динамично, не связанными между собой на первый взгляд штрихами обозначена реакция разных групп гражданского общества в Болгарии, Турции, России, Франции на Освободительную войну 1877-78 годов. В какой-то мере эта война стала для России реваншем за достаточно условное поражение в Крымской кампании, в Европе называемой «Восточной войной».

САВИЦКАЯ-историк использует в своем художественном тексте большое количество отсылок документального характера, как бы призывая участников сражений в Болгарии, Румынии и Турции самим выступить свидетелями событий. Савицкая-символист выстраивает события, нагружая глубоким смыслом каждую их подробность. Савицкая прозаик-реалист предельно точна, когда с пристальностью документалиста живописует местность, одежду персонажей и реальных исторических лиц, предметы интерьера, обозначающие заданные рамками времени и места события. И всю эту строгую фактуру писательница органично сочетает с выразительными средствами литературного стиля, которые наиболее полно отражают умонастроения и просто настроения людей описываемой эпохи. Пример – вот этот пейзаж, почти мистический: «То ли горы казали древние постройки, как кости, то ли сами глубинные доисторические подземные храмы, выпирая ребра, стряхивали с остатков кирпичных стен, точно с плеч, зеленые бархаты вековых мхов. То ли габры (грабы. – Ред.) приколдовывали и заклинаниями оживляли вечеряющую дорогу». Использование местного названия долговечного дерева, мифологически-поэтическая окраска гарантируют тексту полноту восприятия, словно погружая читателя в комплекс переживаний героев, живущих на земле, где столетиями сталкивались различные религиозные и фольклорные представления.

Поэт Александр Блок, бывший еще и литературным критиком, касаясь предназначения литератора, его платформы гражданственности, полагал: «Мы… писатели, должны играть роль тончайших и главнейших органов ее (страны, Родины. – Ред.) чувств. Мы – не слепые ее инстинкты, но ее сосредоточие боли, ее думы и мысли, ее волевые импульсы». Светлана Савицкая в своей исторической прозе следует направлению, обозначенному Блоком.

Какие творческие средства обеспечивают развертывание генерального художественного проекта – «человековедения»? Каким способом Светлана Савицкая погружает читателя в философски понимаемую «жизнь вообще»? Вот, например, эпизод, обезличивающий имена и национальности. «Старый дед. А кажется, что дурака валяет. То нога провалится куда-то. То рука. Вываливаются суставы. Идет – нет ноги! То есть, она есть, конечно, только дед ее не чувствует! Думает дед: «На полях в этом году хороший урожай вызрел! Насилу убрали. А рассчитаться с налогами все равно не смогли. В долгах вся деревня, как наложница в шелках!» Описание переживаний даже эпизодического героя близко сознанию крестьянина не только балканских стран, оно универсально и всегда достоверно.

В романе Савицкой индивидуализация, пропуск реалий через свое «Я» («чужое – мое сокровище» – по Батюшкову), самосозидание этих реалий приводит к нескольким отличительным качествам текста. Первое из них – гипертрофия мгновения; «мелочи жизни являются все более проводниками Вечности», как говорил теоретик символизма Андрей Белый. Вводная глава о прекрасном городе Эски Загра, в котором гармонично сосуществуют разные религии и традиции, красота природы и техническая деятельность человека, выражает мимолетность каждого момента реальности. «Случай – лучший романист мира», писал Оноре де Бальзак. Вторая особенность романа «Балканы», вытекающая из умения писательницы сопереживать людям, которых она описывает, – абсолютизация случайного. Выражение трагедии славянских городов Балкан через драматическую сцену разрушения одного города, Эски Загры, – главное, что придает роману исторический масштаб.

Очень важна третья особенность текста «сопереживающего» автора – гиперболизация персональных характеристик. Как говорил Шекспир, «Вся философия мира не стоит Джульетты». Философскую формулу «всё во всем» Светлана Савицкая заменяет художественной формулой «всё в деталях». Через отдельные главы, сюжетные линии, всегда законченные даже для эпизодических героев, выстраивается описание эпохального события – от мирного времени до полного разрушения и дальнейшего возрождения. Писательнице удалось отразить и трагическую историческую цикличность разрушения укладов жизни балканских народов – греков, римлян, фракийцев, византийцев, турок, болгар…

Исторические моменты, даже вроде бы сухие приводимые писательницей подлинные документы, оформленные в подглавы – «Исторические справки», сцеплены с судьбой влюбленных. Есть вещи, не выражаемые дискурсивно. Наука их, как правило, избегает, а искусство на них базируется. Религия им поклоняется. Миф ими живет. Это – Вера, Надежда, Любовь. Автору романа «Балканы» удается сконцентрировать в образах главных персонажей символы описываемой эпохи, сочетающей архаичные представления людей в обыденной жизни и начинавшийся рывок технического прогресса, противоречивой, драматичной, полной социально-политических уроков.

Литературные особенности романа Светланы Савицкой позволяют соотнести художественную суть ее текста с наследием русских символистов. Пример такой особенности – символ сна перед трагедией уничтожения города Эски Загра, но не только. Символичны сцена форсирования Дуная, когда погибает Христо, и Красимире под ноги волна от взрыва бомбы выбрасывает рыбу, в молитве Бекура, в главе с рассказом-притчей о турецком генерале и подсолнухах… Текст полон символистских средств выражения, но писательница применяет их, опираясь на всю русскую литературную традицию, а не только на эпоху Серебряного века. Истина «страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах, – настаивает Пушкин, – вот чего требует наш ум от драматического писателя». Светлана Савицкая, безусловно, наследница традиций русской литературной классики, при этом эпоха русского символизма ей как художнику ближе.

Обладатель национальной литературной премии «ЗОЛОТОЕ ПЕРО Руси» Светлана Васильевна САВИЦКАЯ была приглашена в Болгарию с целью ознакомления с архивами Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.

 

Виктор ИЛЬИН,

ведущий профессор кафедры философии МГУ им. М.В. Ломоносова,

профессор Тимирязевской академии, ВТУ им. Баумана.

 

Статьи

Посетители

Сейчас 64 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Реклама

Библиотека

Библиотека Патриот - партнер Издательства ПОДВИГ