Уважаемые подписчики!
ЧЕТВЕРТЫЙ номер «Детективов «СМ» выходит из печати в НОЯБРЕ.
ПРЯМО НА САЙТЕ ВЫ можете ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ на НОЯБРЬСКИЙ выпуск журнала до 20 ОКТЯБРЯ (активная ССЫЛКА).
В журнале ДЕТЕКТИВЫ "СМ" №04-2023 (НОЯБРЬ) будут опубликованы роман Т. ВОЕВОДИНОЙ «ОФИЦЕР ПО СВЯЗЯМ С РЕАЛЬНОСТЬЮ» и рассказ Е. ЛЕМЕШЕВОЙ «ДУХ».
(СМ. ССЫЛКУ).
О романе Татьяны ВОЕВОДИНОЙ и о рассказе Евгении ЛЕМЕШЕВОЙ читайте в рецензиях Сергея ШУЛАКОВА
НЕВЕСТА
В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» кузнец Вакула пришел к Пузатому Пацюку за советом. Пацюк, с украинского – Крыса, ел галушки (вареники). В Диканьке знали, что бывший запорожец знается с нечистой силой. И Вакуле показалось, что галушки сами измазываются в сметане и прыгают в разинутый рот толстого казака. Пацюк ответил Вакуле так: «Когда нужно черта, то и ступай к черту!.. Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами». В мешке Вакулы уже сидел черт, только кузнец об этом не знал.
Татьяна Воеводина создала по-настоящему современный постмодернистский роман. Это литературное направление сформировалось после Второй мировой войны. Ирония, даже пародия, цитирование, отрицание литературы эпохи буржуазного Модерна, поиск новых форм высказывания с целью прямого взаимодействия с читателем – его основные черты. Образцами русского литературного постмодернизма считаются такие разные произведения, как «антироман» «Бледный огонь» Владимира Набокова, написанный на английском языке, и «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева. Позже, к 1990 годам, постмодернизм приобрел экстремальные формы, вплоть до отрицания текста как такового и публичного сожжения рукописей на том основании, что все, что написано и будет написано, неизбежно составится из написанного прежде. Роман Татьяны Воеводиной относится к изначальному, благородному постмодернизму, искавшему новой литературы взамен той, что не смогла предотвратить чудовищную войну. К возвращению к истокам.
Среди сюжетов, существующих в литературе от античности до наших дней, всегда есть сюжет Золушки. Героиней романа Татьяны ВОЕВОДИНОЙ стала московская студентка, приехавшая из провинции. Традиционно Золушка должна быть писаной красавицей, но автора романа «ОФИЦЕР ПО СВЯЗЯМ С РЕАЛЬНОСТЬЮ» описывает девицу внешности не более, чем просто симпатичной. Вот вам и признак постмодернизма: перелицовывание хрестоматийного образа. Прасковья умна и практична, не строит иллюзий, образована и работоспособна. По мнению автора, современные героини не должны быть идеалом, напротив – с ними должны ассоциировать себя обычные читательницы-зрительницы-слушательницы. Образом Прасковьи, девушки без амбиций, автор исподволь стремится к совершенству, указывает нам путь в этом самом направлении.
Прасковья встречает «принца». Персонаж этот, в сущности, вспомогательный, но в романе «Офицер по связям с реальностью» он становится основным. Богдан - капитан с благородной выправкой и отменным вкусом, он начитан и хорош собой. Богом данный принц явно не из нашего мира. Сказочно отстраненное (от слова «странно») ненадолго берет верх, потом отступает, но уже не покидает текста.
Во второй части повествование возвращается к условному реализму. Автор дает концептуальное видение неких протестов в столице, связанных с мнимыми репрессиями по отношению к ЛОМу с говорящей фамилией Пугачев. «Вынырнул из безвестности некий Дмитрий Пугачев – новодельный лидер протестов. Субъект невыразительной наружности, лет тридцати пяти. Где учился, чем занимался в своей допротестной жизни – как водится, сообщается невнятно». «Пугачев» – лишь повод для заморских «партнеров» раскачать социальную обстановку в стране. Автор анализирует технологии подобного воздействия. Интересно, что вымышленные события происходят после победы в СВО, когда противникам необходимо размыть результаты нашей победы.
Прасковья получает работу в медиа-структуре. В романе описываются вполне реальные методы психологического воздействия на человека. Заодно она, подобно Пушкину, пишет «Историю пугачевского бунта». Автор затевает литературную игру, отмечая, что на столе у Прасковьи лежит труд Карамзина. Впрочем, и Карамзин в своей «Истории...» бунт Емельяна Пугачева не обошел. Фамилия «Пугачев» выбрана не случайно, как и прочие детали. Текст напоминает безупречное скольжение по льду с уверенным исполнением резких и неожиданных поворотов сюжета. Поддавшись гипнотическому воздействию стиля, спохватываешься: а где же душевная драма, энергия сюжета? И понимаешь: все это в ткани текста, в его, если угодно, послевкусии, которое сильнее первоначального восприятия.
Роман полон цитат из русской классики, и это оправданно. Отношение Татьяны Воеводиной к черту, как литературному персонажу, сродни гоголевскому, но не совсем. Гоголь часто со смехом описывал нечисть. В той же «Диканьке...» «как только черт спрятал в карман свой месяц, вдруг по всему миру сделалось так темно, что не всякий бы нашел дорогу к шинку». Его по-настоящему ужасал только сознательный отказ человека от Бога. Фольклорный черт, которым повелевает дюжий Вакула, не так страшен, как людская сила безбожников, словно состоящая из клокочущей тьмы. Даже в фантасмагорических рассказах Рудого Панька Гоголь оказался пророком. Ужас, описанный в «Вие», воплощается ныне на Киевщине: «Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги».
Татьяна Воеводиной не предполагает катастрофических сценариев. Как бы не изощрялись противники нашей страны, прибегая, в некотором смысле, за помощью к нечистой силе, их усилия встречают достойное противодействие. Автору близок не религиозный, а, скорее, философский контекст условно «фантастической» литературы. « – Так кто ж ты наконец? – Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Роман «Офицер по связям с реальностью», продолжая линию от раннего Гоголя через романтическую повесть второй половины XIX века до Булгакова, должен был появиться именно сейчас.
ВОТ ЭТО НОМЕР
Рассказ Евгении ЛЕМЕШЕВОЙ «ДУХ» - о том, что иногда спонтанное решение, импульсивный поступок может оказаться роковым. Молодые люди, собравшись на даче, решили поразвлечься. Хозяин захотел припугнуть гостей, среди которых есть и незваные. И предложил заняться спиритизмом. Имея некоторую практику, как сейчас бы выразились, КВНа, он имитирует ответы духа. Интересен выбор героев рассказа – они решают вызвать дух майора Мартынова.
Отставной майор Николай Соломонович Мартынов был дворянином и богатым помещиком, служил в Лейб-гвардии кавалергардском полку, перевелся на Кавказ. К моменту отставки значился майором боевого Гребенского казачьего полка. Есть воспоминания современников о причинах роковой дуэли Николая Соломоновича с Лермонтовым. В их числе мимолетные ухаживания известного волокиты Михаила Юрьевича за сестрой Мартынова.
Дуэлянты познакомились в юнкерской школе и часто были партнерами по фехтованию. Лермонтов был талантлив, Мартынов тоже писал стихи. Михаил Юрьевич постоянно насмехался над товарищем, именуя его не иначе как Мартыш – мартышка, мелкая обезьяна, ну и стихи, значит, мартышкины. Полунепристойные стихи, на которые гуляка и повеса Михаил Юрьевич был большим мастером, сегодня назвали бы троллингом. Но социальных сетей в середине XIX века не было, их заменяли устные сплетни, списки – переписываемые от руки с ошибками, невольным или специальным искажением значений, стихи.
Неприязнь усугубилась подозрением, что Лермонтов вскрыл письмо со вложенным в него дневником, которое сестра Мартынова передала для брата с оказией, когда поэт ехал на Кавказ. Ходили слухи, что Лермонтов, опасаясь огласки, вскрыл письмо, прочел и уничтожил дневник влюбленной в него девушки. Чтобы замять дело, по приезде в Пятигорск сообщил, что не может передать письмо и 300 рублей, так как его ограбили в Тамани. Предложил компенсировать потерю денег и невольно выдал себя. Отец Мартынова вложил в письмо 300 рублей, но сделал это уже после того, как дочь написала письмо. Лермонтову он об этом не говорил, и тот не мог знать, что содержалось в запечатанном конверте.
Так к моменту дуэли сошлись несколько обстоятельств, и результат оказался трагическим. Николай Соломонович Мартынов только казался податливым и безвольным... В деле пришлось разбираться лично императору Николаю I. Мартынов был наказан гауптвахтой и церковным покаянием – то есть умысла убийства следствие не нашло (материалы имеются в открытом доступе).
Молодые люди из рассказа «Дух» – будущие литераторы. Они хотят признания столь же активно, как и любви, их желания естественны, а не лживы или инфантильны. Об этом говорит выбор «духа». С одной стороны, майор Мартынов соответствует их уровню – не слишком успешный поэт, снискавший славу вовсе не стихами. Но дух убийцы Лермонтова, возможно, предостережет их, как говаривал Козьма Прутков, «от знатных ошибок»...
Волшебная литературная игра, которую предлагает нам Евгения Лемешева, не лишена практического смысла. Текст вызывает желание перечитать произведения Лермонтова, найти стихи Мартынова, мемуары их современников и ... снова вернуться к рассказу «Дух».
Сергей ШУЛАКОВ