ЕВРАЗИЙСКАЯ ИСТОРИЯ.
Послесловие к роману Виктора САФРОНОВА "ПИЛИГРИМ".
Карьера Виктора Викторовича Сафронова для писателя не характерна. Автор романа «Пилигрим» родился в 1958 году в Минске. После школы работал на Гродненской фабрике офсетной печати, где прошел путь от ученика до печатника второго разряда. Освоив рабочую специальность, поступил на юридический факультет Гродненского государственного университета имени Янки Купалы, с 1984 года работал в Октябрьском райисполкоме города Гродно. Стал начальником претензионного бюро, а затем и руководителем юридического отдела завода «Радиоприбор». В 1990 году Виктор Сафронов избирался в состав областного Совета народных депутатов. На вопрос, откуда интерес и знания о деятельности спецслужб, писатель отвечает лаконично и исчерпывающе: «Из жизни».
В романе Виктора Сафронова «Пилигрим» речь идет о борьбе с наркодельцами. Нашу страну атакуют буквально со всех сторон: крупные партии наркотиков обнаруживают на «морских» направлениях – прибалтийском, в дальневосточных портах. И на границе с Украиной и Беларусью тоже. Настораживает вот какой факт: большая часть, около 90%, всех обнаруженных на границах наркотиков найдена при попытке ввезти их в страну, и лишь около 10% - при попытках вывезти (в том числе и через западные границы, например, в банках с икрой — красной и черной, что само по себе контрабанда). Это значит, что основной поток смертоносной отравы устремлен внутрь России…
Каждый доллар, вложенный в наркобизнес, приносит не менее 1000 долларов прибыли. При таком раскладе бороться с производством наркотиков экономическими методами – насаждением сельскохозяйственных культур, созданием рабочих мест в промышленности или в туристическом секторе – дело, обреченное на неуспех. На место убитого в перестрелке или посаженного в тюрьму наркокурьера выстраивается очередь: большой куш тут – главный стимул. И спецслужбы это хорошо понимают. В романе Виктора Сафронова сказано: настало время отказаться от традиционных методов борьбы «с международной поставкой наркотиков», и изучить «методы борьбы передовых спецслужб мира». Необходимо наносить удары по преступным сообществам в любой точке мира.
Для такой точечной работы нужен и новый герой. Прежние борцы с наркопреступностью, отважные снайперы из американских боевиков потерпели поражение, а советских пограничников с их Мухтарами отменили вместе с нашим прежним государством. Герой «Пилигрима» таков, что и сам поначалу слабо верит в то, что сможет нанести смертельный удар центрально-азиатскому наркобарону. Он давно отчислен из родной спецслужбы в суете очередной реорганизации. Такое бывало и не только в новейшие времена: в недавно вышедшей книге «Подлинная история «Майора Вихря» белорус, легендарный разведчик, предотвративший уничтожение Кракова, Алексей Ботян рассказывает о том, как работал метрдотелем в московском ресторане «Прага» – оказался не нужен КГБ СССР. Правда, временно. Герой Виктора Сафронова - почти опустившийся человек: работает грузчиком в заштатном городишке, может как следует выпить, не слишком разговорчив – классическим разведчиком-джентльменом такого не назовешь. Да еще жена ушла, причем далеко – в Финляндию, захватив с собой их единственного сына.
В первой части романа основные события происходят в Средней Азии, которая описана автором с суровой достоверностью. Горные крепости, охраняемые частными отрядами боевиков из полудиких головорезов, повальная коррупция, крайняя нищета населения. После распада СССР жизненные стандарты в среднеазиатских республиках резко пошли вниз, и об этом сейчас много пишут. Например, в повести Ирины Васильевой «Водителям горных троллейбусов» описана киргизская глубинка, самый счастливый человек там – парень, который работает официантом в Москве, в «итальянском» ресторане (хозяин — тоже киргиз). Население в Средней Азии в романе бесправно, чайханщик – раб местного наркобарона, хотя, конечно, работает не только на него; прочие жители поселка – рабы чайханщика. Если при советской власти можно было искать правду в столице республики или в Москве, теперь это невозможно в принципе. Впечатлившись примером из Священной истории, когда царь Ирод послал солдат убить всех младенцев в Вифлееме, чтобы лишить жизни родившегося Христа, глава наркосиндиката из романа Сафронова, чтобы наверняка уничтожить засланного агента, приказывает своим нукерам перебить всех незнакомцев в селении. И дело с концом. Выжить в таких условиях может только неожиданно новый герой. Оборванный, словно дервиш, подметающий пол в чайхане за объедки, – но психологически устойчивый и готовый ко всему.
Белорус Виктор Сафронов географически ближе к Европе, чем мы. Там, в Европе, куда приключения заносят героя во второй части романа, картинка преступного сообщества почти неотличима от среднеазиатской. В эмигрантской среде могут убить и за пачку сигарет, а уж за пару доз... Русские эмигранты, которые едут туда за вежливым обращением, пособиями и изобилием, оказываются сильно разочарованными. Лицемерная Алиция, беглая жена главного героя, «за пригоршню долларов» даже снимается в вербовочном ролике с подставным ребенком, выдавая его за смертельно больного сына…
Живой стиль, особенно в речи и размышлениях главного героя, ироничная манера повествования, добавляет роману узнаваемость смешных реалий нашей жизни. Пилигрим Сафронова совершает свои подвиги в силу профессиональной необходимости, порой нелестно отзываясь о кураторах родной спецслужбы. Традиционный западный супермен в бронежилете и с гранатометом наперевес превратился в абстрактное воплощение добра. А герой Сафронова – это живой человек, рожденным между Европой и Азией, сохранивший некий романтизм и верность долгу в нашу прагматичную эпоху.
Сергей Шулаков